Foto: Berthold Werner CC BY-SA 3.0 |
O Mosteiro de Santa Catarina, em torno do qual cresceu a pequena cidade de Santa Catarina, possui uma herança conhecida apenas pelos monges e eremitas que residiram nela por centenas de anos.
Por algum tempo, linguistas, arqueólogos, filólogos e outros pesquisadores foram atraídos para os tesouros que o mosteiro guarda. Este é um dos últimos locais cristãos remanescentes nessas partes, à medida que eventos históricos turbulentos, como as Cruzadas, acabaram com a maioria das fortalezas medievais cristãs no Monte Sinai.
Segundo o The Atlantic, isso tornou isolado o mosteiro fortificado e, embora tenha afetado a vida de seus moradores, o isolamento ajudou a preservar esses inestimáveis documentos de tempos passados. Além disso, o clima seco desempenhou um papel importante na sua preservação.
Interior do Mosteiro St. Catarina. |
O que também fez foi forçar os estudiosos a reutilizar constantemente seus pergaminhos para escrever, à medida que os suprimentos de papel se tornavam cada vez mais esporádicos.
Como The Atlantic explica, os monges limpavam cuidadosamente as páginas dos manuscritos mais antigos, porque os consideravam irrelevantes, com suco de limão, e então raspavam os escritos. O cerne desses manuscritos antigos foi reescrito centenas, talvez milhares de vezes.
Assim, o Mosteiro de Santa Catarina guarda segredos que podem mudar fundamentalmente a maneira como percebemos esse período do cristianismo primitivo e tempos muito antes disso. Mas o que exatamente os cientistas estão procurando?
Como o Independent informa, a última pesquisa concentrou-se em recuperar os textos que haviam sido cobertos por camadas de outros textos, a fim de reutilizar os pergaminhos em momentos de necessidade. Esses manuscritos são chamados palimpsestos e as descobertas que eles detêm já abalaram a comunidade científica
A carta do Profeta Muhammad garantindo proteção e privilégios aos cristãos. |
A fim de decodificar com sucesso os palimpsestos, os cientistas estão usando uma combinação de diferentes iluminações, incluindo raios ultravioleta e infravermelho, bem como diferentes ângulos de abordagem que permitem que as câmeras altamente sensíveis registrem todas as inscrições anteriores nesses papéis milenares.
Michael Phelps, diretor da Early Manuscripts Electronic Library, ilustrou o significado dessas descobertas em sua entrevista com o The Atlantic, referindo-se aos falantes do dialeto esquecido:
“Essa era uma comunidade inteira de pessoas que possuíam literatura, arte e espiritualidade. Quase tudo isso foi perdido, mas seu DNA cultural existe em nossa cultura hoje. Esses textos palimpsestos estão dando a eles uma voz novamente e nos permitindo aprender sobre como eles contribuíram para quem somos hoje."
Outro grande avanço que envolve uma linguagem perdida é a descoberta de camadas de texto escritas em albanês caucasiano. A língua falada originalmente no que hoje é conhecida como Azerbaijano só deixou vários vestígios de inscrições em pedra que milagrosamente sobreviveram até hoje.
Com a ajuda dos palimpsestos de Santa Catarina, os linguistas conseguiram traduzir novas palavras como “peixe” e “rede”.
As palavras já foram adicionadas a um vocabulário escasso de uma língua que ainda está para sendo reconstruída. Além disso, os cientistas envolvidos neste projeto conseguiram decifrar cerca de 108 páginas de poemas nunca antes vistos por autores desconhecidos, escritos em línguas padrões como o grego antigo. Estas incluem uma descoberta de uma escrita médica atribuída ao pai da medicina antiga, Hipócrates, e isso pode muito bem ser a mais antiga encontrada até hoje. A análise destes textos ainda não foi totalmente realizada, após o que, quem sabe que tipo de descobertas mágicas irão acontecer.
Nenhum comentário:
Postar um comentário